Нотариус в США

Ироничная статья Zhenya Nichols показалась мне полезной и интересной.  Читайте и наслаждайтесь. Статья опубликована с разрешения автора.

ВОСЕМЬ ПУБЛИЧНЫХ ПРИЗНАНИЙ РУССКОГОВОРЯЩЕГО НОТАРИУСА В США:

ПРИЗНАНИЕ №1.  “Мы, Нотариусы, всея…»
Никакие мы не нотариусы. Такого титула в системе законодательства США вообще не существует.

Есть Нотари Паблик, каковой ни юристом, ни адвокатом сам по себе не является.
Переводить этот титул как Нотариус категорически запрещено, и нарушение этого правила наказуемо.

ПРИЗНАНИЕ №2
Немудреное это дело и особого образования-профессионализма не требует. Требуется присутствие пульса и отсутствие криминальной истории. Затем с горем пополам али с чьей помощью, сидя дома на компьютере сдаешь неограниченный по времени и числу попыток тест на знание материала, который смышлёный четвероклашка осилит за час-два.

Затем заказываешь штамп и теснённую печать, и, не потратив более 200 долларов за все удовольствия, получаешь титул, который звучит внушительно и официозно- Нотари Паблик.

ПРИЗНАНИЕ №3
Мы не являемся ничем более, чем самым мелким государственным клерком, исполняющим функцию официального свидетеля при создании фотокопий оригинала документа или при подписи документа, требующего подтверждения подлинности росписи.

Можем правда еще и бракосочетания совершать, если очень нас хотите.

ПРИЗНАНИЕ №4
Оплата наша не по договоренности и от степени нашего стажа совершенно не зависит. Максимум, что мы законно можем с вас содрать- 10 долларов за печать под вашей подписью.

Ставить совершенно ненужные печати на каждой странице документа, где ваша подпись не требуется, придумали некоторое изобретательные умы из нашего клана и не из альтруистических соображений.

ПРИЗНАНИЕ №5
Мы не правомочны оформлять доверенности, договоры и подтверждения в нахождении живых. Лицензии на это мы не имеем. Поступайте на свой страх и риск. Вы с таким же успехом можете доверить это дело вашей кухарке или дворнику, если они знают, что такое Гугл или Яндекс.

Конечно, если вы настаиваете, мы сами можем содрать эти формы из публично доступных источников, а потом содрать с вас, соответственно-в обратной пропорции с нашим уровнем морали и совести. Чем меньше совести, тем выше ставка.

ПРИЗНАНИЕ №6
Мы не делаем апостили. Все что мы делаем, вы можете сделать сами. Ну конечно, если вы готовы заплатить кругленькую сумму за наше виртуозное вкладывание вашего документа в пре-оплаченный конверт с адресом государственного учреждения, который абсолютно доступен всем на интернете, то некоторые из нас будут очень рады выставить вам счет за их драгоценную слюну, израсходованную на заклеивание конверта.

Опять же, в зависимости от уровня нашей морали этот счет может превысить в несколько раз скромный (около 40 долларов) государственный сбор за золотую печать Гаагской конвенции.

ПРИЗНАНИЕ №7
Наша Нотари паблик лицензия не уполномочивает нас переводить. Мы не можем носить две шапки одновременно. Если вы наняли нас как переводчика, мы должны сами подписать документ, утверждая что мы перевели его правильно, и если при этом вы хотите иметь нашу подпись заверенной, то это должен делать другой Нотари Паблик.

Мы не имеем право заверять свою же подпись. То есть- либо мы ваш переводчик -либо Нотари Паблик. Мухи от котлет-отдельно.

ПРИЗНАНИЕ № 8
Я лично прошла курс обучения и сдала экзамен на получение лицензии Нотари Паблик с единственной целью- досконально понять наши права и обязанности изнутри и предупредить вас, друзья мои (и не очень) о мошеннической деятельности некоторых самотитулированных Русскоговорящих Судебных Нотариусов-Переводчиков, живущих в нашем регионе. Выводы сами делайте

Понравилась статья - поделись с друзьями!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *